«الثقافي الإسباني» ينظم ثلاثة فاعليات في أسبوع  

٩ اشهر مضت ٨
تطبيق الاخبار للجوال تابعنا على اخبار قوقل

ينظم معهد «ثربانتس» بالقاهرة ــ المركز الثقافي الإسباني ــ ثلاثة فاعليات ثقافية فى مجالات الأدب والتاريخ خلال هذا الأسبوع، وستكون الفاعلية الأولي محاضرة حول ترجمة كتب التاريخ الموريسكي إلي العربية، والفاعلية الثانية ستعقد بالمتحف المصري بعنوان « ثلاثة عشر عاما من التنقيب في الموقع الأثري المذهل لمعبد ملايين السنين لتحتمس الثالث»، أما ثالث الفاعليات فستكون الاحتفال بالذكري المئوية للكاتب الاسباني الكبير بنيتو بيريث جالدوس.   

محاضرة ترجمة التاريخ الموريسكي من اللغة الأسبانية إلي العربية يقام بمقر معهد ثربانتس بالقاهرة يوم 7 ديسمبر الساعة 12.30 ظهرا حول ترجمة كتب التاريخ الموريسكي إلى اللغة العربية، وتهدف هذه المحاضرة بالتعريف بالمجهود الذي بذل من قبل المعهد لترجمة تاريخ الأندلس من الأسبانية للعربية باعتباره ميراثا مشتركا بين الثقافتين الأسبانية والعربية.  

جاء ذلك بعد إيجاد نقص في الدراسات الموريسكية، والتى كانت تتمثل في غياب وجهة النظر العربية، فلم يشارك المؤرخ العربي في الحوار نظرا لأن وثائق الفترة الموريسكية محررة بالإسبانية، وهي لغة لم يكن يجيدها كثير من الباحثين العرب.  

وجاءت الخطوات لسد هذه الفجوة بعرض الأمر علي المجلس الأعلى للثقافة والتواصل مع باحثين إسبان، وتم تشكيل فريق عمل استطاع ترجمة ما يزيد عن عشرين كتابا في التاريخ الموريسكي، وهو ما جعل هناك سهولة فى الوصول إلي المعلومات حول تاريخ الأندلس فبات بمقدور الباحث العربي المشاركة في الملتقيات العلمية، وكتابة الرسائل العلمية الجامعية لباحثين لا يجيدون الإسبانية كما نشرت عدة روايات تستخدم المعلومات الواردة في الكتب المترجمة كاطار خارجي.  

إنجازات التنقيب بمعبد ملايين السنين لتحتمس الثالث على مدار 13 عاما في محاضرة بالمتحف المصري  يقام بالمتحف المصري بالتحرير الساعة الـ12.30 يوم 9 ديسمبر محاضرة بعنوان «ثلاثة عشر عاما من التنقيب في الموقع الأثري المذهل لمعبد ملايين السنين لتحتمس الثالث»، وستتناول إنجازات التنقيب التي تمت طوال هذه السنوات، حيث بدأت أعمال التنقيب عام 2008، ويمثل هذا المشروع ثمرة التعاون بين وزارة الآثار المصرية وجامعة أشبيلية وأكاديمية الفنون سانتا إيزابل دي أونجريا بأشبيلية، يقود فريق العمل د. مريام سيكو ألباريث.  

واستطاع الفريق الذى يضم نخبة من الخبراء بمختلف التخصصات من أثريين وعلميين وأكاديميين على مدار 13 موسم عمل من إعادة بناء الهيكل الإنشائي الخاص بالمعبد وبعض المقابر الملحقة.  

جدير بالذكر أن تنفيذ الأعمال يتم بفضل مساهمات العديد من الهيئات الخاصة مثل مؤسسة بوتين وجامعات سانتاندير ومؤسسة كاخاسول ومؤسسة جاسيليك التي ترعى وتدعم الأعمال الثقافية.

 الاحتفال بمئوية جالدوس بـ«ثربانتس» ينظم بمقر «ثربانتس» بالقاهرة يوم 9 ديسمبر الساعة 6.30 ندوة في ذكري المئوية الأولي للكاتب الأسباني الكبير بنيتو بيريث جالدوس «1843 - 1920»، وهي ليست الفاعلية الأولى هذا العام لتكريم اسم هذا الكاتب الكبير.  

ويحاضر بالندوة الدكتور صبري التهامي، أستاذ الأدب الاسباني بجامعة الأزهر، الذي قام بترجمة اثنين من أهم أعمال جالدوس الي اللغة العربية وهما «فورتوناتا وخاثينتا» و«السيدة برفكتا» وسيتحدث د. التهامي عن حياة جالدوس وأهم أعماله وعن الأعمال التي قام بترجمتها ومساهمتها في تقديم جالدوس للقارئ المصري، الأعمال المترجمة تم نشرها في إطار إصدارات المركز القومي للترجمة.

شاهد ايضا :- الإكوادور تهدي «المركز الثقافي الإسباني» كتب في فنون الرواية والشعر

  1. الاخبار
  2. اخبار ترفيه فن والمشاهير